피앤피뉴스 - 중국 국가급 문자박물관 한글 설명 오류 논란…‘창제 연도·표기 방식 모두 엉터리’

  • 구름많음보성군26.6℃
  • 흐림금산24.6℃
  • 흐림산청25.4℃
  • 흐림창원27.4℃
  • 흐림울산26.1℃
  • 흐림구미25.4℃
  • 흐림부산25.4℃
  • 흐림포항28.2℃
  • 구름많음고창군27.5℃
  • 맑음울릉도26.3℃
  • 구름많음수원24.5℃
  • 비청주25.2℃
  • 구름많음해남27.4℃
  • 구름많음정읍27.5℃
  • 구름많음원주25.4℃
  • 맑음제주28.1℃
  • 흐림청송군26.8℃
  • 구름많음거제27.5℃
  • 흐림순창군25.7℃
  • 구름많음광양시27.1℃
  • 흐림봉화24.3℃
  • 흐림완도26.7℃
  • 흐림경주시28.2℃
  • 흐림남원25.4℃
  • 흐림부여23.9℃
  • 구름많음거창25.6℃
  • 비대전24.3℃
  • 구름많음군산25.3℃
  • 구름많음양평24.1℃
  • 흐림서청주23.3℃
  • 흐림정선군24.3℃
  • 박무서울25.8℃
  • 흐림서산24.4℃
  • 흐림진도군26.7℃
  • 박무서귀포26.8℃
  • 구름많음전주27.6℃
  • 구름많음북강릉28.5℃
  • 흐림추풍령23.8℃
  • 흐림태백22.9℃
  • 흐림밀양26.5℃
  • 흐림보령24.1℃
  • 구름많음춘천23.7℃
  • 흐림김해시28.1℃
  • 흐림보은23.5℃
  • 구름많음통영25.4℃
  • 흐림광주27.6℃
  • 흐림파주24.4℃
  • 맑음여수26.5℃
  • 흐림제천24.1℃
  • 흐림영덕27.6℃
  • 구름많음영광군26.5℃
  • 비홍성23.8℃
  • 흐림북부산27.6℃
  • 흐림영주25.2℃
  • 구름많음인제23.9℃
  • 흐림순천24.6℃
  • 구름많음진주26.9℃
  • 안개흑산도24.3℃
  • 흐림양산시28.1℃
  • 구름많음장수25.6℃
  • 맑음고산25.9℃
  • 구름많음대구29.2℃
  • 구름많음영천27.8℃
  • 흐림목포26.6℃
  • 구름많음백령도22.9℃
  • 구름많음부안26.7℃
  • 흐림함양군25.8℃
  • 흐림임실25.8℃
  • 흐림의령군26.3℃
  • 흐림영월24.5℃
  • 구름많음속초27.1℃
  • 맑음성산28.5℃
  • 구름많음강화25.0℃
  • 구름많음고창26.9℃
  • 구름많음장흥27.0℃
  • 흐림천안23.3℃
  • 흐림울진27.6℃
  • 박무인천25.7℃
  • 흐림합천25.7℃
  • 흐림북창원28.7℃
  • 흐림의성26.5℃
  • 구름많음동해27.4℃
  • 흐림문경25.4℃
  • 흐림안동26.5℃
  • 구름많음철원23.9℃
  • 구름많음이천25.2℃
  • 구름많음남해27.0℃
  • 구름많음홍천23.5℃
  • 구름많음강릉27.6℃
  • 흐림대관령20.8℃
  • 구름많음북춘천24.3℃
  • 구름많음고흥27.4℃
  • 구름많음동두천24.4℃
  • 흐림세종23.7℃
  • 흐림충주25.5℃
  • 흐림상주24.8℃
  • 구름많음강진군27.6℃

중국 국가급 문자박물관 한글 설명 오류 논란…‘창제 연도·표기 방식 모두 엉터리’

마성배 기자 / 기사승인 : 2026-03-10 09:53:36
  • -
  • +
  • 인쇄
서경덕 “소수민족 문자처럼 배치한 전시 구조도 문제…정부 차원 대응 필요”
▲사진 설명 : 중국문자박물관 내 한글 섹션 (누리꾼 제보)

 

 

 



[피앤피뉴스=마성배 기자] 중국의 국가급 문자 전문 박물관에서 한글을 소개하는 전시 내용에 기본적인 오류가 확인되면서 전시 방식의 적절성을 둘러싼 논란이 다시 불거지고 있다. 단순 오기 수준을 넘어 한글을 중국 내 소수민족 문자 체계 안에 배치한 구성 자체가 부적절하다는 지적도 함께 나온다.

중국문자박물관은 중국 허난성 안양시에 위치한 국가급 문자 전문 박물관으로, 중국 문자 발전 과정과 주변 문자 체계를 함께 소개하는 전시를 운영하고 있다. 문제는 2층 소수민족 전시실 안에 마련된 한글 소개 구역에서 여러 기초 정보가 사실과 다르게 안내되고 있다는 점이다.

서경덕 교수는 “누리꾼 제보를 받고 현장 전시 내용을 확인한 결과 한글 설명 곳곳에서 잘못된 정보가 발견됐다”고 밝혔다.

가장 먼저 지적된 부분은 제목 표기다. 전시물 상단에는 한글을 ‘조선문(朝鮮文)’으로 소개하고 있었다. 영어 표기도 ‘Korean alphabet’이 아닌 단순히 ‘Korean’으로 적혀 있었다. 문자 체계를 설명하는 국제적 통용 표현과도 차이가 있는 표기다.

창제 연도 설명도 사실과 달랐다. 박물관은 세종대왕의 한글 창제를 ‘1444년 1월’로 안내했지만, 학계와 국내 공식 기준에서는 1443년 12월 창제를 기준으로 본다. 이후 1446년 훈민정음 반포가 이뤄졌다.

한글이 배치된 공간 역시 논란의 중심이다. 박물관은 한글을 중국 내 소수민족 문자 전시 구역 안에 포함시켰다. 이 때문에 독립된 문자 체계인 한글이 마치 중국 내부 문자 체계의 일부처럼 인식될 수 있다는 우려가 나온다.

서 교수는 “한글이 중국 여러 소수민족 문자 가운데 하나처럼 전시된 점이 가장 심각하다”고 지적했다.

그는 조선족 생활문화를 근거로 김치나 한복 관련 해석이 중국 문화 범주 안에서 다뤄진 사례가 반복돼 왔다는 점에서 이번 전시도 같은 맥락이라고 언급했다.

실제로 최근 몇 년 사이 중국 일부 기관이나 온라인 플랫폼에서는 한국 전통문화 요소를 중국 소수민족 문화 일부로 설명하는 사례가 이어졌고, 이 과정에서 역사·문화 기원 문제를 둘러싼 양국 간 논쟁도 반복됐다.

이번 전시 오류는 단순한 설명 실수보다 국가급 박물관 전시라는 점에서 더 주목된다. 중국문자박물관은 중국 정부 차원의 문자 연구와 전시 기능을 수행하는 대표 기관 가운데 하나로 알려져 있다.

서 교수는 “정부 차원에서 공식 항의를 통해 잘못된 설명을 바로잡을 필요가 있다”며 “기본적인 역사 정보와 문자 독립성은 정확히 반영돼야 한다”고 말했다.

 

피앤피뉴스 / 마성배 기자 gosiweek@gmail.com 

[저작권자ⓒ 피앤피뉴스. 무단전재-재배포 금지]

WEEKLY HOTISSUE

뉴스댓글 >

많이 본 뉴스

교육

경제

정치

사회

생활/문화

IT/과학

엔터

스포츠

자격증

취업

오피니언