피앤피뉴스 - 중국 국가급 문자박물관 한글 설명 오류 논란…‘창제 연도·표기 방식 모두 엉터리’

  • 흐림상주20.2℃
  • 흐림합천20.0℃
  • 흐림장수19.1℃
  • 흐림제천15.8℃
  • 흐림산청18.7℃
  • 흐림고창21.6℃
  • 흐림북창원20.4℃
  • 흐림영덕20.2℃
  • 흐림양산시21.7℃
  • 흐림진도군19.7℃
  • 흐림경주시21.6℃
  • 구름많음대관령11.0℃
  • 맑음홍천15.1℃
  • 흐림임실20.2℃
  • 흐림봉화15.6℃
  • 맑음춘천14.7℃
  • 흐림대구22.5℃
  • 흐림광양시19.5℃
  • 흐림보은18.5℃
  • 흐림청주22.3℃
  • 흐림완도19.9℃
  • 흐림거창19.7℃
  • 흐림홍성20.3℃
  • 흐림충주18.5℃
  • 흐림함양군19.6℃
  • 흐림정선군13.6℃
  • 맑음서울18.6℃
  • 맑음파주12.1℃
  • 흐림장흥19.7℃
  • 흐림전주22.6℃
  • 흐림고흥20.0℃
  • 흐림천안18.4℃
  • 흐림고산21.8℃
  • 흐림북부산21.2℃
  • 흐림광주20.2℃
  • 구름많음수원17.0℃
  • 구름많음강릉20.4℃
  • 흐림영광군20.7℃
  • 흐림해남20.1℃
  • 흐림의성20.0℃
  • 흐림안동21.0℃
  • 흐림밀양21.9℃
  • 비흑산도18.7℃
  • 구름많음보령20.8℃
  • 흐림고창군
  • 흐림울릉도20.6℃
  • 흐림진주18.7℃
  • 맑음속초16.9℃
  • 흐림영천20.2℃
  • 구름많음북강릉19.4℃
  • 흐림울산20.7℃
  • 흐림서산19.4℃
  • 구름많음서청주18.9℃
  • 흐림김해시20.1℃
  • 흐림강진군19.6℃
  • 구름많음양평17.1℃
  • 흐림남원19.1℃
  • 박무백령도15.6℃
  • 구름많음이천17.4℃
  • 흐림거제19.6℃
  • 맑음인천18.5℃
  • 흐림순창군20.4℃
  • 흐림울진21.9℃
  • 맑음인제12.9℃
  • 맑음동두천14.0℃
  • 흐림성산20.9℃
  • 흐림세종19.4℃
  • 흐림보성군19.8℃
  • 비창원19.6℃
  • 비서귀포21.7℃
  • 흐림문경18.2℃
  • 흐림영월15.6℃
  • 흐림남해19.8℃
  • 흐림금산19.8℃
  • 흐림부여19.9℃
  • 비부산20.3℃
  • 맑음북춘천14.7℃
  • 흐림군산21.1℃
  • 흐림태백14.6℃
  • 흐림추풍령18.7℃
  • 흐림통영19.5℃
  • 흐림동해20.1℃
  • 맑음강화15.2℃
  • 흐림대전21.2℃
  • 비제주20.7℃
  • 흐림부안21.6℃
  • 흐림순천18.1℃
  • 흐림영주17.7℃
  • 흐림의령군19.6℃
  • 맑음철원13.7℃
  • 비여수19.5℃
  • 흐림청송군18.7℃
  • 비목포19.9℃
  • 흐림포항23.4℃
  • 구름많음원주17.7℃
  • 흐림정읍22.5℃
  • 흐림구미21.8℃

중국 국가급 문자박물관 한글 설명 오류 논란…‘창제 연도·표기 방식 모두 엉터리’

마성배 기자 / 기사승인 : 2026-03-10 09:53:36
  • -
  • +
  • 인쇄
서경덕 “소수민족 문자처럼 배치한 전시 구조도 문제…정부 차원 대응 필요”
▲사진 설명 : 중국문자박물관 내 한글 섹션 (누리꾼 제보)

 

 

 



[피앤피뉴스=마성배 기자] 중국의 국가급 문자 전문 박물관에서 한글을 소개하는 전시 내용에 기본적인 오류가 확인되면서 전시 방식의 적절성을 둘러싼 논란이 다시 불거지고 있다. 단순 오기 수준을 넘어 한글을 중국 내 소수민족 문자 체계 안에 배치한 구성 자체가 부적절하다는 지적도 함께 나온다.

중국문자박물관은 중국 허난성 안양시에 위치한 국가급 문자 전문 박물관으로, 중국 문자 발전 과정과 주변 문자 체계를 함께 소개하는 전시를 운영하고 있다. 문제는 2층 소수민족 전시실 안에 마련된 한글 소개 구역에서 여러 기초 정보가 사실과 다르게 안내되고 있다는 점이다.

서경덕 교수는 “누리꾼 제보를 받고 현장 전시 내용을 확인한 결과 한글 설명 곳곳에서 잘못된 정보가 발견됐다”고 밝혔다.

가장 먼저 지적된 부분은 제목 표기다. 전시물 상단에는 한글을 ‘조선문(朝鮮文)’으로 소개하고 있었다. 영어 표기도 ‘Korean alphabet’이 아닌 단순히 ‘Korean’으로 적혀 있었다. 문자 체계를 설명하는 국제적 통용 표현과도 차이가 있는 표기다.

창제 연도 설명도 사실과 달랐다. 박물관은 세종대왕의 한글 창제를 ‘1444년 1월’로 안내했지만, 학계와 국내 공식 기준에서는 1443년 12월 창제를 기준으로 본다. 이후 1446년 훈민정음 반포가 이뤄졌다.

한글이 배치된 공간 역시 논란의 중심이다. 박물관은 한글을 중국 내 소수민족 문자 전시 구역 안에 포함시켰다. 이 때문에 독립된 문자 체계인 한글이 마치 중국 내부 문자 체계의 일부처럼 인식될 수 있다는 우려가 나온다.

서 교수는 “한글이 중국 여러 소수민족 문자 가운데 하나처럼 전시된 점이 가장 심각하다”고 지적했다.

그는 조선족 생활문화를 근거로 김치나 한복 관련 해석이 중국 문화 범주 안에서 다뤄진 사례가 반복돼 왔다는 점에서 이번 전시도 같은 맥락이라고 언급했다.

실제로 최근 몇 년 사이 중국 일부 기관이나 온라인 플랫폼에서는 한국 전통문화 요소를 중국 소수민족 문화 일부로 설명하는 사례가 이어졌고, 이 과정에서 역사·문화 기원 문제를 둘러싼 양국 간 논쟁도 반복됐다.

이번 전시 오류는 단순한 설명 실수보다 국가급 박물관 전시라는 점에서 더 주목된다. 중국문자박물관은 중국 정부 차원의 문자 연구와 전시 기능을 수행하는 대표 기관 가운데 하나로 알려져 있다.

서 교수는 “정부 차원에서 공식 항의를 통해 잘못된 설명을 바로잡을 필요가 있다”며 “기본적인 역사 정보와 문자 독립성은 정확히 반영돼야 한다”고 말했다.

 

피앤피뉴스 / 마성배 기자 gosiweek@gmail.com 

[저작권자ⓒ 피앤피뉴스. 무단전재-재배포 금지]

WEEKLY HOTISSUE

뉴스댓글 >

많이 본 뉴스

교육

경제

정치

사회

생활/문화

IT/과학

엔터

스포츠

자격증

취업

오피니언