피앤피뉴스 - 독일·스페인 업체 “김치를 일본 음식으로 소개”…기모노 입은 여성 그림에 ‘파오차이’ 표기까지

  • 흐림백령도13.3℃
  • 흐림보령16.5℃
  • 흐림광주15.9℃
  • 흐림청송군12.3℃
  • 흐림보은14.0℃
  • 흐림강진군11.7℃
  • 구름많음춘천17.5℃
  • 흐림강화16.6℃
  • 구름많음철원17.6℃
  • 흐림고흥12.1℃
  • 비여수11.8℃
  • 흐림순창군14.3℃
  • 흐림장수13.2℃
  • 흐림강릉12.5℃
  • 흐림안동13.0℃
  • 비창원13.4℃
  • 흐림영월16.5℃
  • 흐림울릉도12.4℃
  • 흐림고창15.7℃
  • 흐림정읍15.9℃
  • 흐림남해11.4℃
  • 흐림거제13.6℃
  • 흐림고산16.4℃
  • 흐림인천14.5℃
  • 흐림세종15.7℃
  • 흐림순천10.8℃
  • 흐림부여15.3℃
  • 흐림흑산도12.7℃
  • 구름많음태백16.6℃
  • 흐림청주16.2℃
  • 흐림김해시14.3℃
  • 비대구12.8℃
  • 비제주16.6℃
  • 흐림포항13.8℃
  • 구름많음봉화14.2℃
  • 흐림대전16.3℃
  • 흐림경주시12.5℃
  • 흐림목포14.3℃
  • 흐림인제16.7℃
  • 흐림울산14.1℃
  • 흐림영천12.5℃
  • 흐림보성군12.0℃
  • 흐림홍성17.0℃
  • 흐림임실13.5℃
  • 흐림파주18.6℃
  • 흐림충주15.6℃
  • 흐림통영12.6℃
  • 흐림부산15.1℃
  • 흐림수원15.5℃
  • 흐림금산14.5℃
  • 흐림원주18.0℃
  • 흐림양산시15.5℃
  • 흐림양평16.0℃
  • 비전주15.9℃
  • 흐림거창11.2℃
  • 흐림제천14.7℃
  • 흐림서울18.5℃
  • 흐림홍천16.5℃
  • 흐림상주13.6℃
  • 흐림의성13.8℃
  • 흐림문경13.4℃
  • 구름많음정선군15.8℃
  • 흐림울진14.7℃
  • 흐림영덕14.1℃
  • 흐림천안16.0℃
  • 흐림의령군11.7℃
  • 흐림산청10.6℃
  • 흐림진주10.8℃
  • 비북부산14.9℃
  • 흐림대관령13.1℃
  • 구름많음동두천17.7℃
  • 흐림성산16.8℃
  • 비서귀포16.9℃
  • 흐림북강릉11.7℃
  • 흐림동해13.2℃
  • 흐림광양시12.3℃
  • 흐림장흥11.9℃
  • 흐림구미13.6℃
  • 흐림영광군15.1℃
  • 흐림추풍령12.8℃
  • 흐림서청주15.9℃
  • 흐림북춘천17.5℃
  • 흐림합천11.6℃
  • 흐림남원14.0℃
  • 흐림고창군15.8℃
  • 흐림북창원13.7℃
  • 흐림완도11.8℃
  • 흐림서산17.0℃
  • 흐림속초11.5℃
  • 흐림군산14.4℃
  • 흐림부안14.7℃
  • 흐림밀양13.6℃
  • 흐림해남12.9℃
  • 흐림진도군14.2℃
  • 흐림함양군11.3℃
  • 흐림이천16.4℃
  • 구름많음영주14.0℃

독일·스페인 업체 “김치를 일본 음식으로 소개”…기모노 입은 여성 그림에 ‘파오차이’ 표기까지

마성배 기자 / 기사승인 : 2025-11-11 09:51:49
  • -
  • +
  • 인쇄
서경덕 교수 “유럽 한식 바로잡기 나선다”
▲사진 : 유럽의 한 마트에서 판매되고 있는 '김치소스'

 

 

 

 

[피앤피뉴스=마성배 기자] 유럽의 한 마트에서 일본 기모노를 입은 여성 그림이 그려진 ‘김치 소스’ 제품이 판매돼 논란이 일고 있다.

‘김치’를 일본 이미지와 함께 홍보한 데다, 중국식 표기 ‘파오차이(泡菜)’까지 병기돼 현지 소비자에게 김치의 정체성이 왜곡될 우려가 제기됐다.

10일 서경덕 성신여대 교수는 “한 누리꾼 제보로 유럽 내 ‘김치 소스’ 판매 사실을 확인했다”며 “이런 제품은 자칫 김치를 일본 음식으로 인식하게 만들 수 있다”고 지적했다.

그는 “한국의 김치와 중국의 파오차이는 분명히 다른 음식인데, 제품에는 중국어 ‘泡菜’(파오차이)로 표기돼 있었다”며 “조사 결과 해당 제품은 스페인 업체가 제조한 것으로 파악됐다”고 밝혔다.

앞서 독일 대형 유통체인 알디(ALDI)는 자사 홈페이지에서 ‘일본 김치(Japanese Kimchi)’로 제품을 소개해 큰 논란을 빚었다.

당시 제품 포장에는 ‘중국에서 기원했다(Originated in China)’는 문구가 독일어·이탈리아어로 병기돼 비판을 받았다.

서 교수는 “유럽 내 김치·한식 왜곡 사례가 반복되는 건 아시아 문화 전반에 대한 낮은 이해도 때문”이라며 “K-푸드가 세계적으로 확산되고 있는 지금, 이런 잘못된 디자인과 표기를 반드시 바로잡아야 한다”고 강조했다.

그는 또 “내년부터 ‘한식 세계화 캠페인’의 주요 대상 지역을 유럽으로 확대해, 올바른 한식 문화 확산에 힘쓸 계획”이라고 덧붙였다.

 

피앤피뉴스 / 마성배 기자 gosiweek@gmail.com 

[저작권자ⓒ 피앤피뉴스. 무단전재-재배포 금지]

WEEKLY HOTISSUE

뉴스댓글 >

많이 본 뉴스

초·중·고

대학

공무원

로스쿨

자격증

취업

오피니언

종합