피앤피뉴스 - 독일·스페인 업체 “김치를 일본 음식으로 소개”…기모노 입은 여성 그림에 ‘파오차이’ 표기까지

  • 흐림수원16.9℃
  • 흐림성산17.0℃
  • 흐림정읍17.1℃
  • 흐림강화14.3℃
  • 흐림보령18.3℃
  • 흐림해남12.3℃
  • 흐림군산14.6℃
  • 구름많음서울19.1℃
  • 흐림통영14.4℃
  • 구름많음인제17.9℃
  • 흐림전주16.6℃
  • 구름많음북춘천19.2℃
  • 흐림순천10.6℃
  • 흐림흑산도13.7℃
  • 흐림의성13.9℃
  • 흐림광양시11.9℃
  • 흐림임실13.2℃
  • 흐림진도군14.8℃
  • 흐림양평17.0℃
  • 비청주16.7℃
  • 흐림울진15.9℃
  • 흐림강진군12.7℃
  • 비서귀포16.9℃
  • 흐림창원13.5℃
  • 흐림안동14.8℃
  • 흐림홍천18.1℃
  • 비광주15.5℃
  • 흐림구미13.5℃
  • 흐림진주10.3℃
  • 흐림남원12.5℃
  • 흐림보성군12.2℃
  • 흐림장흥13.1℃
  • 흐림천안16.6℃
  • 구름많음봉화16.2℃
  • 흐림이천16.4℃
  • 흐림고산16.7℃
  • 흐림동해14.1℃
  • 흐림울산15.2℃
  • 흐림서산18.0℃
  • 흐림서청주16.2℃
  • 흐림세종17.1℃
  • 흐림완도12.9℃
  • 흐림양산시16.2℃
  • 흐림순창군14.3℃
  • 흐림원주17.8℃
  • 흐림산청10.9℃
  • 흐림부여15.6℃
  • 흐림영천14.1℃
  • 흐림청송군14.8℃
  • 흐림부산16.4℃
  • 흐림제천16.0℃
  • 흐림영월18.1℃
  • 흐림고창16.7℃
  • 흐림부안16.0℃
  • 구름많음동두천20.9℃
  • 구름많음대관령15.9℃
  • 구름많음철원19.4℃
  • 흐림고창군16.7℃
  • 흐림포항15.0℃
  • 흐림속초11.7℃
  • 구름많음울릉도13.9℃
  • 흐림여수12.7℃
  • 흐림파주17.9℃
  • 흐림경주시14.4℃
  • 흐림함양군11.8℃
  • 흐림장수12.0℃
  • 흐림추풍령12.8℃
  • 흐림인천15.3℃
  • 흐림의령군11.8℃
  • 흐림북창원14.4℃
  • 흐림남해12.0℃
  • 흐림금산14.8℃
  • 비목포14.0℃
  • 구름많음춘천19.1℃
  • 흐림보은14.4℃
  • 흐림김해시15.0℃
  • 흐림영광군16.3℃
  • 흐림문경14.2℃
  • 흐림밀양14.8℃
  • 흐림상주13.9℃
  • 흐림합천11.4℃
  • 흐림강릉13.2℃
  • 흐림대전16.7℃
  • 흐림거창10.9℃
  • 구름많음정선군18.1℃
  • 흐림백령도15.8℃
  • 흐림고흥13.4℃
  • 흐림영주15.2℃
  • 흐림홍성19.8℃
  • 흐림제주18.0℃
  • 비대구14.2℃
  • 흐림영덕16.1℃
  • 흐림북부산16.4℃
  • 구름많음북강릉12.4℃
  • 구름많음태백18.4℃
  • 흐림충주16.2℃
  • 흐림거제14.9℃

독일·스페인 업체 “김치를 일본 음식으로 소개”…기모노 입은 여성 그림에 ‘파오차이’ 표기까지

마성배 기자 / 기사승인 : 2025-11-11 09:51:49
  • -
  • +
  • 인쇄
서경덕 교수 “유럽 한식 바로잡기 나선다”
▲사진 : 유럽의 한 마트에서 판매되고 있는 '김치소스'

 

 

 

 

[피앤피뉴스=마성배 기자] 유럽의 한 마트에서 일본 기모노를 입은 여성 그림이 그려진 ‘김치 소스’ 제품이 판매돼 논란이 일고 있다.

‘김치’를 일본 이미지와 함께 홍보한 데다, 중국식 표기 ‘파오차이(泡菜)’까지 병기돼 현지 소비자에게 김치의 정체성이 왜곡될 우려가 제기됐다.

10일 서경덕 성신여대 교수는 “한 누리꾼 제보로 유럽 내 ‘김치 소스’ 판매 사실을 확인했다”며 “이런 제품은 자칫 김치를 일본 음식으로 인식하게 만들 수 있다”고 지적했다.

그는 “한국의 김치와 중국의 파오차이는 분명히 다른 음식인데, 제품에는 중국어 ‘泡菜’(파오차이)로 표기돼 있었다”며 “조사 결과 해당 제품은 스페인 업체가 제조한 것으로 파악됐다”고 밝혔다.

앞서 독일 대형 유통체인 알디(ALDI)는 자사 홈페이지에서 ‘일본 김치(Japanese Kimchi)’로 제품을 소개해 큰 논란을 빚었다.

당시 제품 포장에는 ‘중국에서 기원했다(Originated in China)’는 문구가 독일어·이탈리아어로 병기돼 비판을 받았다.

서 교수는 “유럽 내 김치·한식 왜곡 사례가 반복되는 건 아시아 문화 전반에 대한 낮은 이해도 때문”이라며 “K-푸드가 세계적으로 확산되고 있는 지금, 이런 잘못된 디자인과 표기를 반드시 바로잡아야 한다”고 강조했다.

그는 또 “내년부터 ‘한식 세계화 캠페인’의 주요 대상 지역을 유럽으로 확대해, 올바른 한식 문화 확산에 힘쓸 계획”이라고 덧붙였다.

 

피앤피뉴스 / 마성배 기자 gosiweek@gmail.com 

[저작권자ⓒ 피앤피뉴스. 무단전재-재배포 금지]

WEEKLY HOTISSUE

뉴스댓글 >

많이 본 뉴스

교육

경제

정치

사회

문화

엔터

스포츠

자격증

취업

오피니언