피앤피뉴스 - 넷플릭스 ‘흑백요리사’ 베꼈나…中 예능에 김치까지 ‘파오차이’로 둔갑

  • 흐림세종5.7℃
  • 흐림추풍령4.1℃
  • 비홍성5.9℃
  • 비북부산8.3℃
  • 비울산7.2℃
  • 비북강릉3.4℃
  • 비대구7.2℃
  • 비창원7.4℃
  • 비포항8.8℃
  • 흐림광양시6.4℃
  • 흐림문경4.8℃
  • 흐림북창원8.0℃
  • 흐림강화3.2℃
  • 흐림밀양8.1℃
  • 흐림보령6.9℃
  • 흐림의령군6.0℃
  • 흐림정읍8.4℃
  • 비흑산도6.7℃
  • 비부산7.8℃
  • 흐림완도7.8℃
  • 흐림철원2.9℃
  • 흐림춘천4.4℃
  • 비제주11.8℃
  • 흐림통영7.4℃
  • 흐림상주5.4℃
  • 비수원5.5℃
  • 흐림군산6.5℃
  • 흐림영덕7.5℃
  • 흐림거제7.7℃
  • 흐림울진6.2℃
  • 비광주9.3℃
  • 비서울5.0℃
  • 흐림정선군3.1℃
  • 흐림보은5.4℃
  • 흐림울릉도5.2℃
  • 흐림천안6.1℃
  • 흐림봉화4.1℃
  • 흐림성산12.2℃
  • 흐림순천7.8℃
  • 흐림원주5.5℃
  • 비청주6.6℃
  • 흐림양산시8.3℃
  • 흐림태백0.4℃
  • 흐림남원6.4℃
  • 흐림진주6.5℃
  • 흐림고창군8.6℃
  • 흐림경주시7.5℃
  • 흐림파주3.5℃
  • 흐림대관령-1.2℃
  • 흐림고흥7.2℃
  • 흐림동해4.9℃
  • 흐림보성군7.7℃
  • 흐림해남8.0℃
  • 비목포8.6℃
  • 흐림김해시7.1℃
  • 비전주8.3℃
  • 흐림청송군5.9℃
  • 흐림구미6.3℃
  • 흐림임실7.7℃
  • 흐림의성6.7℃
  • 흐림충주5.1℃
  • 흐림이천5.0℃
  • 흐림영광군9.0℃
  • 비서귀포12.0℃
  • 흐림함양군5.8℃
  • 흐림합천6.9℃
  • 흐림고산15.5℃
  • 흐림서청주6.1℃
  • 비인천4.4℃
  • 흐림남해6.6℃
  • 흐림인제2.5℃
  • 흐림영월4.9℃
  • 흐림부안9.0℃
  • 흐림부여7.0℃
  • 흐림고창9.2℃
  • 흐림진도군8.7℃
  • 비여수7.0℃
  • 흐림거창5.4℃
  • 흐림순창군7.5℃
  • 흐림영주4.8℃
  • 비백령도3.0℃
  • 흐림제천4.2℃
  • 흐림산청5.3℃
  • 흐림홍천4.9℃
  • 흐림강진군8.0℃
  • 흐림장수5.5℃
  • 비대전6.1℃
  • 흐림서산5.5℃
  • 흐림장흥8.1℃
  • 비안동5.8℃
  • 흐림속초3.5℃
  • 흐림강릉4.5℃
  • 흐림영천7.3℃
  • 흐림양평6.0℃
  • 비북춘천4.3℃
  • 흐림금산6.0℃
  • 흐림동두천4.0℃

넷플릭스 ‘흑백요리사’ 베꼈나…中 예능에 김치까지 ‘파오차이’로 둔갑

마성배 기자 / 기사승인 : 2025-07-28 10:24:54
  • -
  • +
  • 인쇄
▲사진: 이판펑션에 등장하는 ‘김치’ 장면

 

 

 

 

 

[피앤피뉴스=마성배 기자] 넷플릭스 인기 요리 예능 ‘흑백요리사(Original Recipe Asia)’를 표절한 듯한 프로그램이 최근 중국에서 방영되며 베끼기 논란이 확산하고 있다. 더불어 김치를 ‘파오차이’로 왜곡 표기한 장면까지 드러나며 한국 네티즌들의 분노도 거세지고 있다.

논란의 중심에 선 프로그램은 중국 대형 IT 기업 텐센트가 운영하는 OTT 플랫폼 ‘텐센트비디오’에서 지난 17일 처음 공개한 예능 ‘一饭封神(이판펑션)’이다.

하지만 해당 설정은 흑·백수저로 요리사 계급을 나눠 경연하게 한 '흑백요리사'의 대결 방식과 매우 유사해 중국 누리꾼에게도 큰 질타를 받고 있다.

중국 네티즌들도 이에 대한 비판을 쏟아내고 있다. “그대로 가져다 베꼈다”, “독창성이라곤 눈곱만큼도 없다”, “중국 예능의 수준이 실망스럽다”는 반응이 이어지며, 중국 내에서도 해당 프로그램의 표절 의혹이 도마 위에 오른 상태다.

더욱이 넷플릭스 측은 "중국에 해당 프로그램의 포맷이나 저작권을 판매한 적이 없다"고 공식적으로 밝힌 상태여서, 콘텐츠 무단 도용 의혹은 더욱 짙어지고 있다.

또 다른 논란은 프로그램 중 김치를 담그는 장면에서 비롯됐다. 출연자가 김치를 만드는 장면이 방송되었지만, 자막에는 ‘김치’ 대신 중국식 절임 채소인 ‘파오차이(泡菜)’로 소개됐다.

이에 대해 서경덕 성신여대 교수는 “김치는 발효방식과 재료, 문화적 의미까지 모두 다른 한국의 고유 음식인데, 중국은 몇 년 전부터 의도적으로 김치를 ‘파오차이’라고 부르며 정체성을 왜곡하고 있다”고 비판했다.

특히 그는 “이번에는 OTT 예능까지 활용해 김치를 왜곡하고 있다. 단순한 오역이 아니라, 김치공정의 일환으로 보는 것이 타당하다”고 강하게 지적했다.

서 교수는 “많은 누리꾼의 제보로 해당 장면을 확인했으며, 이 문제는 단순히 한중 간 문화 논쟁이 아닌, 글로벌 문화 정체성과 저작권 질서에 관한 문제”라고 강조했다.

이어 “이런 사례를 국제사회에 적극 알리고, 김치가 한국 고유의 전통 음식이라는 점을 널리 알려야 한다”며 “중국의 콘텐츠 표절 및 문화 왜곡 시도를 역이용해 한국 문화를 세계에 알릴 수 있는 계기로 삼아야 한다”고 밝혔다.

 

피앤피뉴스 / 마성배 기자 gosiweek@gmail.com 

[저작권자ⓒ 피앤피뉴스. 무단전재-재배포 금지]

WEEKLY HOTISSUE

뉴스댓글 >

많이 본 뉴스

초·중·고

대학

공무원

로스쿨

자격증

취업

오피니언

종합