피앤피뉴스 - 일본 유명 덮밥집, ‘김치’를 ‘파오차이’로 표기…한국 네티즌들 강력 항의

  • 흐림제천4.0℃
  • 흐림군산6.3℃
  • 비서울5.0℃
  • 비서귀포12.2℃
  • 비수원5.6℃
  • 흐림남원6.2℃
  • 흐림성산12.2℃
  • 비광주8.0℃
  • 흐림함양군5.8℃
  • 흐림태백0.4℃
  • 흐림의성7.2℃
  • 흐림합천7.3℃
  • 흐림울진6.1℃
  • 흐림순창군6.9℃
  • 흐림원주5.6℃
  • 비흑산도6.5℃
  • 흐림동두천4.0℃
  • 흐림서산5.5℃
  • 흐림충주4.9℃
  • 흐림영덕6.7℃
  • 흐림강진군7.9℃
  • 흐림서청주5.9℃
  • 흐림의령군6.3℃
  • 비인천4.5℃
  • 흐림김해시7.7℃
  • 흐림보은5.4℃
  • 흐림보령6.9℃
  • 흐림홍천4.5℃
  • 흐림청송군5.8℃
  • 흐림임실7.7℃
  • 비청주6.5℃
  • 흐림대관령-1.7℃
  • 흐림추풍령4.0℃
  • 흐림장흥8.1℃
  • 비제주11.8℃
  • 흐림진도군8.7℃
  • 흐림인제2.5℃
  • 흐림이천5.4℃
  • 흐림밀양8.4℃
  • 흐림구미6.6℃
  • 흐림정읍7.7℃
  • 흐림고창군8.0℃
  • 흐림금산5.9℃
  • 흐림영주4.7℃
  • 흐림광양시6.5℃
  • 흐림강릉4.4℃
  • 흐림해남8.2℃
  • 흐림세종5.6℃
  • 비여수7.2℃
  • 흐림고창8.5℃
  • 흐림울릉도5.5℃
  • 흐림부안8.4℃
  • 흐림보성군7.8℃
  • 비대전5.7℃
  • 흐림상주5.1℃
  • 비목포8.6℃
  • 흐림순천7.8℃
  • 비대구7.4℃
  • 비북강릉3.2℃
  • 비안동5.7℃
  • 흐림장수5.3℃
  • 비포항8.8℃
  • 흐림남해6.9℃
  • 흐림문경4.6℃
  • 흐림파주3.5℃
  • 흐림양산시8.5℃
  • 흐림강화3.6℃
  • 비북부산8.5℃
  • 흐림영광군9.0℃
  • 흐림정선군2.9℃
  • 흐림통영7.7℃
  • 흐림고흥7.1℃
  • 흐림산청5.6℃
  • 비전주7.8℃
  • 흐림영천7.3℃
  • 흐림양평5.9℃
  • 흐림거창5.5℃
  • 흐림동해5.0℃
  • 흐림춘천4.2℃
  • 비홍성5.8℃
  • 비부산8.3℃
  • 흐림속초3.1℃
  • 흐림거제8.1℃
  • 비백령도2.9℃
  • 흐림봉화4.4℃
  • 흐림고산15.0℃
  • 흐림완도7.9℃
  • 흐림천안5.9℃
  • 흐림철원2.9℃
  • 흐림북창원8.5℃
  • 흐림영월4.4℃
  • 흐림경주시7.5℃
  • 비북춘천3.9℃
  • 비창원7.9℃
  • 비울산7.1℃
  • 흐림진주6.6℃
  • 흐림부여6.9℃

일본 유명 덮밥집, ‘김치’를 ‘파오차이’로 표기…한국 네티즌들 강력 항의

마성배 기자 / 기사승인 : 2024-12-24 10:18:29
  • -
  • +
  • 인쇄
서경덕 교수, 즉각 시정 요구…한식 세계화의 밑바탕으로 강조

일본 유명 덮밥 체인점인 요시노야의 오역(좌)와 마츠야의 오류(우)

[피앤피뉴스=마성배 기자] 일본의 대표적인 덮밥 체인점 요시노야와 마츠야가 한국의 ‘김치’를 중국의 ‘파오차이(泡菜)’로 번역해 표기한 사실이 드러나 논란이 일고 있다. 키오스크 메뉴판에서 언어를 중국어로 변경할 경우 이러한 오역이 확인돼, 국내외 이용자들의 비판을 받고 있다.

서경덕 성신여대 교수는 “많은 네티즌들의 제보로 문제를 알게 됐다”며, 일본뿐 아니라 세계적으로 체인점을 보유한 기업인 만큼 즉각 항의 메일을 보냈다고 밝혔다.

항의 메일에서 서 교수는 “한국의 ‘김치’와 중국의 ‘파오차이’는 완전히 다른 음식”이라고 강조하며, 전 세계 이용자들이 오해하지 않도록 잘못된 표기를 시정할 것을 요구했다. 이해를 돕기 위해 김치와 파오차이의 차이를 설명한 영상을 첨부하는 세심함도 보였다.

지난 2021년, 문화체육관광부는 ‘공공 용어의 외국어 번역 및 표기 지침’을 개정하며 김치의 중국어 표기를 ‘파오차이’ 대신 ‘신치(辛奇)’로 명확히 정리한 바 있다. 이는 김치와 중국의 파오차이를 혼동하는 사례를 방지하기 위한 조치였다.

이에 대해 서 교수는 “김치를 파오차이로 오역하는 것은 중국의 ‘김치공정’을 부추길 가능성이 있다”고 경고하며, 이러한 오류를 바로잡는 것이야말로 한식 세계화를 위한 기초 작업이라고 주장했다.

김치와 파오차이를 혼동하는 문제는 이전부터 국제적 논란이 되어왔다. 김치공정을 통해 중국이 김치를 자국 음식으로 왜곡하려는 시도가 이어지는 가운데, 일본의 체인점에서 발생한 이번 사안은 그 중요성을 더욱 부각시킨다.

서 교수는 “김치가 전 세계에 올바르게 알려지도록 지속적으로 감시하고, 잘못된 사례를 바로잡는 데 최선을 다하겠다”고 덧붙였다.

 

피앤피뉴스 / 마성배 기자 gosiweek@gmail.com 

[저작권자ⓒ 피앤피뉴스. 무단전재-재배포 금지]

WEEKLY HOTISSUE

뉴스댓글 >

많이 본 뉴스

초·중·고

대학

공무원

로스쿨

자격증

취업

오피니언

종합